حضرت آیتالله العظمی مکارم شیرازی در دیدار با گروهی از مترجمان تایلندی «تفسیر نمونه»، ضمن ابراز خرسندی از این اقدام ارزشمند علمی و فرهنگی، از تلاشهای آنان تقدیر نموده و فرمودند: این فعالیت شما خدمتی بزرگ به اسلام و مسلمانان آن منطقه است.
ایشان در ادامه با بیان اینکه «تفسیر نمونه» یکی از تفاسیر شناختهشده در جهان اسلام است، افزودند: این اثر تاکنون به زبانهای گوناگون از جمله عربی با عنوان «الأمثل»، اردو، آذری و بخشهایی به زبان انگلیسی و هوسا (آفریقایی) نیز ترجمه شده و مورد استقبال علاقهمندان قرار گرفته است.
معظم له با اشاره به چگونگی آغاز نگارش این تفسیر خاطرنشان کردند: گروهی از جوانان از ما خواستند تفسیری ساده و روان معرفی کنیم، دریافتیم برخی تفاسیر سنگین و تخصصی بودند و برخی دیگر با ادبیات قدیمی نگارش یافته بودند. از همین رو، تصمیم گرفتیم با کمک جمعی از دوستان، نگارش این تفسیر را آغاز کنیم و حتی در دوران تبعید کار نگارش آن متوقف نشد.
حضرت آیتالله العظمی مکارم شیرازی به ترجمه و انتشار کتاب «پنجاه درس عقاید» اشاره کرده و آن را اقدامی مؤثر در معرفی صحیح مکتب اهلبیت علیهم السلام دانسته و افزودند: این مجموعه برای معرفی صحیح مکتب اهل بیت علیهم السلام و در پاسخ به تبلیغات نادرست و گسترده وهابیها علیه شیعه نگاشته شد.
در پایان، معظمله برای موفقیت مترجمان و تداوم این دست فعالیتهای علمی و فرهنگی دعا کردند.